Problems with editing and translating historical sources. Some Polish examples
Keywords:
chronicles, historical sources, editions, historical critics, translationsAbstract
Paper presents a new attitude to the issue of medieval editions of Latin written records and focuses on the importance of their publication in the form as close to the original version and its contents as possible. It also deals with some misunderstandings resulting from overinterpretation of sources which have not been carefully published and subsequently translated.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2015 Fasciculi Archaeologiae Historicae
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.